非常时期囤货,囤菜,老外用英文怎么说
随着一波又一波的疫情,咱们的小伙伴们,有没有继续往家里囤点儿货,囤点儿菜呢?今天咱们就一起来学习一下,这些英文的日常说法吧!
首先,咱们来看这样的一个单词,叫作:
stock--v.囤积,办货,备货
一般我们在想要表达“储存货物,囤货”的时候呢,经常会用到这样的一个词组,叫作:
stockup--储备货物,囤积货物
估计在人们的印象当中,逢年过节的时候,都会往家里囤一些货,囤些菜!
PeopleareliningupinthesupermarkettostockupfortheSpringfestival.
人们在超市排队,为了给春节囤年货。
Weneedtostockupthefreezer.
我们需要在冰箱里存满东西。
freezer--n.冰箱,冷冻柜
那如果咱们的小伙伴们,想要表达具体的囤了些什么货,存储了一些什么东西呢,我们可以用到这样的一个词组来表达:
stockuponsomething--买了很多东西,囤了很多货
注意:这里的“something”指的就是“囤的货,存储的东西”。
Ishouldstockuponvegetables.
我应该囤积一些蔬菜。
Iamplanningtostockuponwaterandfood.
我正打算囤一些水和一些吃的。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
在英文中,我们还有一种“囤货,囤菜”的英文说法,经常会用到这样的一个单词:
store--n.v.储存,贮藏
storeup--储存,集聚(囤积,储藏货物)
Squirrelsstoreupnutsagainstthewinter.
松鼠贮藏坚果以备过冬。
在说话的时候,人们还经常用到这个单词来表达同样的意思,叫作:
hoard--n.储存的东西,储存的物品
hoard--v.储藏(钱财或贵重物);(某种物品匮乏时)积敛;储存(以备后用)
Ahoardofnecessitiesoflifeisintheroom.
房间里储藏着一大堆生活必需品。
necessities--n.生活必需品
Thefoodinthebasementwerehoardedbyme.
地下室的食物都是我囤积起来的。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/6242.html